Numero 38 - 2014

Sommario

Quel numero è stato pubblicato in occasione del centenario dall’inizio della prima guerra mondiale. Tutti i suoi articoli evocano i diversi aspetti di Monaco durante quel periodo, ed in particolare il ruolo svolto dal principe per la pace.

Tutti i testi sono in francese.

ALBERTO I E LA RELAZIONI FRANCO TEDESCHE (1898-1914)

Articolo della Numero 38 - 2014 - ALBERTO I E LA RELAZIONI FRANCO TEDESCHE (1898-1914)

Nel periodo difficile precedente la prima guerra mondiale, Alberto I dimostra la voglia di avvicinarsi al popolo tedesco. Purtroppo, le mentalità e gli avvenimenti internazionali superarano questa volontà.

Testo in francese

ALBERT Ier ET LES RELATIONS FRANCO-ALLEMANDES (1898-1914) - 2014

Jean-Rémy BEZIAS
Sommario

Dans la période troublée qui précède la Première Guerre mondiale, le prince Albert Ier affiche clairement une volonté de se rapprocher du peuple allemand. Volonté qui atteint ses limites face à des évènements internationaux et des mentalités tenaces.

ALBERTO I E L'ISTITUTO INTERNAZIONALE DELLA PACE. UNA TENTATIVA DI ARBITRAGGIO IN MEZZO A UN CAMMINO CHE VA VERSO LA GUERRA (1903-1914)

Articolo della Numero 38 - 2014 - ALBERTO I E L'ISTITUTO INTERNAZIONALE DELLA PACE. UNA TENTATIVA DI ARBITRAGGIO IN MEZZO A UN CAMMINO CHE VA VERSO LA GUERRA (1903-1914)

Perché era un pacifista convinto, Alberto I fece di tutto per evitare la guerra. Tra quelle cose, la creazione dell’effimero istituto della pace.

Testo in francese

.

ALBERT Ier DE MONACO ET L'INSTITUT INTERNATIONAL DE LA PAIX. UNE TENTATIVE PACIFISTE D'ARBITRAGE AU CŒUR DE LA MARCHE VERS LA GUERRE (1903-1914) - 2014

Christophe REVEILLARD
Sommario

Pacifiste convaincu, le prince Albert Ier déploie des sommets d’ingéniosité et d’énergie pour éviter le pire. La création de l’éphémère Institut international de la paix en est un exemple.

ALBERTO I DI MONACO E BERTHA VON SUTTNER. UN IMPEGNO COMMUNE PER LA PACE, ALL'INIZIO DEL SECOLO XX

Articolo della Numero 38 - 2014 - ALBERTO I DI MONACO E BERTHA VON SUTTNER. UN IMPEGNO COMMUNE PER LA PACE, ALL'INIZIO DEL SECOLO XX

Nel 1889, la baronna Bertha von Suttner è lo scrittore del notevole Die Waffen nieder (Abbasso le Armi). Pacifista convinta, il principe Alberto I è un alleato ideale.

Testo in francese

ALBERT Ier DE MONACO ET BERTHA VON SUTTNER. DES COMBATS COMMUNS AU SERVICE DE LA PAIX AU DÉBUT DU XXe SIÈCLE - 2014

Jean-Rémy BEZIAS
Sommario

La baronne Bertha von Suttner est, en 1889, l’écrivain du roman à succès Die Waffen nieder (Bas les armes). Par ses écrits, elle apporte également sa pierre à l’édifice d’une paix qu’elle souhaite universelle et trouve pour ce faire un allié de poids en la personne du prince Albert Ier.

ALBERTO I DI MONACO. UN UOMO DI PACE FRONTE ALLA PRIMA GUERRA MONDIALE

Articolo della Numero 38 - 2014 - ALBERTO I DI MONACO. UN UOMO DI PACE FRONTE ALLA PRIMA GUERRA MONDIALE

Quest’articolo studia la personalità del principe Alberto I, pacifista convinto, che provò con tanti mezzi a fermare quello che, purtroppo, diventò una delle guerre le più micidiali di tutti i tempi.

Testo in francese

ALBERT Ier DE MONACO. UN HOMME DE PAIX FACE À LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE - 2014

Jacqueline CARPINE-LANCRE & Thomas FOUILLERON
Sommario

Cette étude s’attarde sur la personnalité du prince Albert Ier, pacifiste convaincu, germanophile autant que francophile, en 1914, au moment où éclate ce qui va rapidement devenir une grande et meurtrière conflagration mondiale.

IL PROGETTO INTERNAZIONALISTA DEI PREISTORICI E L'ISTITUTO DI PALEONTOLOGIA UMANA ALL'INIZIO DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE

Articolo della Numero 38 - 2014 - IL PROGETTO INTERNAZIONALISTA DEI PREISTORICI E L'ISTITUTO DI PALEONTOLOGIA UMANA ALL'INIZIO DELLA PRIMA GUERRA MONDIALE

Nel 1910, Alberto I fondò a Parigi l’Istituto di paleontologia umana. Uomo di scienze e di pace, il sovrano s’interessa alla preistoria ed alla paleontologia, trà altre cose perché permettono a scientisti originari di vari paesi di lavorare insieme.

Testo in francese

LE PROJET INTERNATIONALISTE DES PRÉHISTORIENS ET L'INSTITUT DE PALÉONTOLOGIE HUMAINE AU TOURNANT DE LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE - 2014

Arnaud HUREL
Sommario

L’Institut de paléontologie humaine est créé à Paris en 1910 par le prince Albert Ier. Homme de sciences, ce souverain s’intéresse à la préhistoire et à la paléontologie, notamment parce que ce sont des disciplines pour lesquelles peuvent collaborer plusieurs scientifiques originaires de différentes nations. S’inscrivant dans une mouvance internationale, ils répondent ainsi à ses souhaits de paix universelle.

TRA L'INCUDINE ED IL MARTELLO: L'ABBATE HUGO OBERMAIER, PROFESSORE ALL'ISTITUTO DI PALEONTOLOGIA UMANA E LA GRANDE GUERRA

Articolo della Numero 38 - 2014 - TRA L'INCUDINE ED IL MARTELLO: L'ABBATE HUGO OBERMAIER, PROFESSORE ALL'ISTITUTO DI PALEONTOLOGIA UMANA E LA GRANDE GUERRA

Questo articolo è dedicato ad un uomo di scienze. Sfortuantamente, le sue preoccupazioni erano stranieri agli avvenimenti politici del suo tempo.

Testo in francese

PRIS ENTRE DEUX FEUX. L’ABBÉ OBERMAIER, PROFESSEUR DE L'INSTITUT DE PALÉONTOLOGIE HUMAINE ET LA GRANDE GUERRE - 2014

Jose María LANZAROTE GUIRAL
Sommario

Cette étude brosse le portrait d’un homme de sciences, dont les préoccupations ne peuvent s’accorder avec les évènements politiques.

LA GRANDE GUERRA DELLE PAROLE. LA CROCIATA DELL'ACTION FRANÇAISE CONTRO MONACO

Articolo della Numero 38 - 2014 - LA GRANDE GUERRA DELLE PAROLE. LA CROCIATA DELL'ACTION FRANÇAISE CONTRO MONACO

La Société des Bains de mer di Monaco col suo casinò e suoi Termi, è la protagonista del « miracolo monegasco » : attrae una clientela internazionale e ricca. Questo articolo è dedicato alle campagne denigratorie condotte contro il principato durante la prima guerra mondiale. Era accusato di favorire lo spionaggio tedesco.

Testo in francese

 

LA GRANDE GUERRE DES MOTS. LA CAMPAGNE DE L'ACTION FRANÇAISE CONTRE MONACO - 2014

Méryl SILL
Sommario

La Société des Bains de mer de Monaco est à l’origine du « miracle monégasque », basée sur le casino et l’établissement thermal, qui attire une clientèle interlope et fortunée. Cet article relate les campagnes de dénigrement que la principauté doit essuyer en temps de guerre, accusée de favoriser l’espionnage allemand.

BEAUSOLEIL, CITTÀ SANITARIA. I SUOI OSPEDALI DURANTE LA PRIMA GUERRA MONDIALE

Articolo della Numero 38 - 2014 - BEAUSOLEIL, CITTÀ SANITARIA. I SUOI OSPEDALI DURANTE LA PRIMA GUERRA MONDIALE

All’inizio della Prima Guerra Mondiale, i combattimenti si svolgono lontano da Monaco. Tuttavia, la regione possiede delle città sanitarie, specializzate nell’edilizzia e la cura di soldati feriti e malatti. Trà le qulle, la città di Beausoleil.

Testo in francese

BEAUSOLEIL, VILLE SANITAIRE. SES HÔPITAUX MILITAIRES DURANT LA PREMIÈRE GUERRE MONDIALE - 2014

Martine LE GAL
Sommario

Lorsqu’éclate la Première Guerre mondiale, le théâtre des opérations est éloigné de Monaco. Cependant, par sa localisation géographique, la région comprend des villes sanitaires, propices à l’acheminement, au logement et aux soins des soldats blessés et malades. La ville de Beausoleil est l’une d’entre elles.

LA GRANDE GUERRA IN MUSICA VISTA DA MONACO

Articolo della Numero 38 - 2014 - LA GRANDE GUERRA IN MUSICA VISTA DA MONACO

Durante la Prima Guerra Mondiale, la vita musicale continua a Monaco. Un compositore monegasco, Henri Crovetto, s’ispira degli avvenimenti politici per creare le sue composizioni e, come gli altri musicisti, rende omagio al principe Alberto I ed alla sua bontà.

Testo in francese

LA GRANDE GUERRE EN MUSIQUE VUE DE MONACO - 2014

Raphaëlle DOUBLIER
Sommario

Durant la Première Guerre mondiale, la vie musicale à Monaco est maintenue. Entre programmations et compositions de l’orchestre, un compositeur monégasque, Henri Crovetto, s’inspire des événements politiques pour créer ses œuvres et rendre hommage au prince Albert Ier, à l’instar d’autres de ses confrères qui louent sa sagesse.

I LUOGHI COMMEMORATIVI DELLA GRANDE GUERRA A MONACO

Articolo della Numero 38 - 2014 - I LUOGHI COMMEMORATIVI DELLA GRANDE GUERRA A MONACO

Questo articolo è dedicato agli uomini morti per la patria durante la Grande Guerra. Evidenzia certi posti come il monumento ai morti del cimitero, la chiesa Santa Devota e le sue targhe, il liceo Alberto I, le caserme dei carabinieri e dei vigili del fuoco, la sede della S.B.M. Infine si ferma su certe tombe di soldati, particolarmente notevoli.

Testo in francese

LES LIEUX DE MÉMOIRE DE LA GRANDE GUERRE À MONACO - 2014

Méryl SILL
Sommario

Cet article passe en revue les lieux de mémoire honorant les hommes tombés au front durant la Grande Guerre, comme le monument aux morts sis au cimetière, les plaques apposées dans l’église sainte Dévote, le Lycée Albert Ier, les casernes des carabiniers et des pompiers, au siège de la S.B.M., et dans les différentes entités officielles de la principauté. Enfin, il s’attarde sur certaines tombes de soldats particulièrement représentatives.

IL PRINCIPE LUIGGI II DI MONACO: UN SOLDATO DELLA GUERRA 1914-1918 ONORATO DALLE SUE MONETE E LE SUE MEDAGLIE

Articolo della Numero 38 - 2014 - IL PRINCIPE LUIGGI II DI MONACO: UN SOLDATO DELLA GUERRA 1914-1918 ONORATO DALLE SUE MONETE E LE SUE MEDAGLIE

Il « principe soldato » Luiggi II, è rappresentato più volte su medaglie e monete. È l’occasione di ripercorrere la sua prestigiosa carriera militaria e le decorazioni che ebbe durant tutti questi anni.

Testo in francese

LE PRINCE LOUIS II DE MONACO : UN ANCIEN COMBATTANT DE 1914-1918 HONORÉ PAR SES MONNAIES ET SES MÉDAILLES - 2014

Christian CHARLET
Sommario

Le prince Louis II, « prince soldat », est représenté à plusieurs reprises sur des médailles et autres monnaies. Par ce biais, cet article retrace le parcours de sa prestigieuse carrière de soldat, ainsi que les décorations glanées durant ses années militaires.

DOCUMENTO DELL'ANNO: ALBERTO I, PRINCIPE DI MONACO. RIFLESSI SU SEDICI ANNI PASSATI A KIEL (LUGLIO 1914)

Articolo della Numero 38 - 2014 - DOCUMENTO DELL'ANNO: ALBERTO I, PRINCIPE DI MONACO. RIFLESSI SU SEDICI ANNI PASSATI A KIEL (LUGLIO 1914)

Quel documento è fondamentale per capire la filosofia del principe Alberto I. È presentato da Thomas Fouilleron e Jacqueline Carpine-Lancre. Scritto prima della guerra mondiale, ha la visione profetica che la pace in Europa non pùo essere senza intensa tra la Francia e la Germania.

Testo in francese

ALBERT Ier, PRINCE DE MONACO. RÉFLEXIONS SUR SEIZE ANNÉES DE VISITES À KIEL (JUILLET 1914) - 2014

Sommario

Ce document, fondamental pour mieux comprendre la philosophie du prince Albert Ier, est présenté par Thomas Fouilleron et Jacqueline Carpine-Lancre. Écrit juste avant que n’éclate la guerre, il martèle le sentiment prophétique qu’une paix européenne durable ne peut être assise que sur l’entente franco-allemande.

CRONACA BIBLIOGRAFICA

Articolo della Numero 38 - 2014 - CRONACA BIBLIOGRAFICA

Scaricare Leggere

CHRONIQUE BIBLIOGRAPHIQUE - 2014

Sommario