Numero 35 - 2011

Sommario

Un articolo riferisce alla confraternità dei penitenti di Mentone (i numeri 15 e 16 trattavano delle due confraternità monegasche). Ed un’altro tratta della storia del festivale internazionale del circo per 36 anni. Gli altri studi affrontano il matrimonio del principe Onorato III, la costituzione di 1911, e i differenti aspetti del palazzo tramite delle foto (XIX).

Tutti i testi sono in francese.

 

.

LE CONFRATERNITÀ DI PENITENTI DI MENTONE E LE LORO CAPELLE

Articolo della Numero 35 - 2011 - LE CONFRATERNITÀ DI PENITENTI DI MENTONE E LE LORO CAPELLE

Dopo aver studiato le confraternità di penitenti bianchi e neri, e l’archiconfraternità di Monaco (Annales Monégasques 15, 16 e 28), l’autore s’interessa alle confraternità di Mentone. Infatti, prima del 1861, Mentone fà parte del principato e dunque condivide una storia religiosa comune.

Testo in francese

LES CONFRÉRIES DE PÉNITENTS DE MENTON ET LEURS CHAPELLES - 2011

Louis BAUDOIN
Sommario

Après s’être penché que les confréries de pénitents blancs et noirs, puis sur l’archiconfrérie de Monaco (cf. les Annales Monégasques 15, 16 et 28), l’auteur s’intéresse à leurs homologues mentonnais. En effet, jusqu’à 1861 et sa sécession à la France, Menton fait partie de la principauté de Monaco et participe donc a une histoire religieuse commune.

MATRIMONIO PRINCIPESCO. ONORATO III E MARIA CATERINA DE BRIGNOLE SALE

Articolo della Numero 35 - 2011 - MATRIMONIO PRINCIPESCO. ONORATO III E MARIA CATERINA DE BRIGNOLE SALE

Questo articolo presenta la storia esauriente di quel matrimonio, dalle trattative alla cerimonia stessa. Tre motivi rendono questa unione particolarmente importante : la nazionalità della sposa (Genovese e non più Francese), il periodo nel quale si svolse (ultimo matrimonio prima della Rivoluzione francese) e i caratteri forti degli sposi.

Testo in francese

MARIAGE PRINCIER. HONORÉ III ET MARIE-CATHERINE DE BRIGNOLE-SALE - 2011

Claude-Aline ENCENAS
Sommario

Cet article présente une vision exhaustive du thème en commençant par l’analyse des pourparlers qui ont lieu en vue du mariage du prince de Monaco. Avant même leur union, Honoré III et Marie-Catherine de Brignole sont entourés d’un halo de soufre… Puis viennent les préparatifs et les cérémonies en elles-mêmes, détaillées par le menu. Cet hyménée revêt un caractère d’importance, puisque la mariée est génoise et non française, et que ce mariage est le dernier avant la Révolution française.

COME MAI IL PRINCIPATO È DIVENTATO UNO STATO COSTITUZIONALE?

Articolo della Numero 35 - 2011 - COME MAI IL PRINCIPATO È DIVENTATO UNO STATO COSTITUZIONALE?

Il principe Alberto I dò una costituzione al suo paese il 5 gennaio 1911. Così trasforma la monarchia assoluta in un sistema costituzionale di diritto moderna. L’autore presenta tutti i dettagli giuridici di quel cambiamento. Perché se certi adeguamenti sono stati fatti dopo 1911, questa costituzione rimane la base fondamentale della politica monegasca.

Testo in francese

COMMENT LA PRINCIPAUTÉ DE MONACO EST DEVENUE UN ÉTAT CONSTITUTIONNEL ? - 2011

Georges GRINDA
Sommario

Le 5 janvier 1911, le prince Albert Ier octroi une Constitution à ses sujets, transformant le régime politique de son pays, jusqu’alors une monarchie absolue, en un système constitutionnel de droit moderne. L’auteur présente tous les détails juridiques d’un changement fondamental. Car si, depuis 1911, des ajustements ont été faits, cette constitution reste la base sur laquelle continue à se construire l’édifice politique monégasque.

IL FESTIVALE INTERNAZIONALE DEL CIRCO Dl MONTE CARLO HÀ GIÀ TRENTASEI ANNI

Articolo della Numero 35 - 2011 - IL FESTIVALE INTERNAZIONALE DEL CIRCO Dl MONTE CARLO HÀ GIÀ TRENTASEI ANNI

Quest’articolo si fà l’echo di quello pubblicato nel numero precedente degli Annales Monégasques. Anno dopo anno, presenta i festivali fino al 2010. Insista anche sull’introduzione di novità inserite in spettacoli sempre più estetici.

Testo in francese

LE FESTIVAL INTERNATIONAL DU CIRQUE DE MONTE-CARLO : DÉJÀ TRENTE-SIX ANS - 2011

Martine ROUSSEAU-CHATELAIN
Sommario

Cet article fait écho à l’étude figurant dans le numéro précédent. Dans un style différent, il présente les festivals du cirque qui se succèdent, année après année jusqu’en 2010, apportant tous leurs lots d’originalité en fonction des pays qui y sont représentés. Il insiste également sur l’introduction de nouveautés avec des numéros orientés vers un esthétisme plus recherché.

DOCUMENTI D'ARCHIVIO: IL PALAZZO ALLA FINE DEL SECOLO XIX, SECONDO IL FOTOGRAFO WALBURG DE BRAY

Articolo della Numero 35 - 2011 - DOCUMENTI D'ARCHIVIO: IL PALAZZO ALLA FINE DEL SECOLO XIX, SECONDO IL FOTOGRAFO WALBURG DE BRAY

Jean Auguste Théodore de Bray, dit Walburg de Bray, est un photographe connu de son époque. Ses plaques de verre originales, conservées au palais princier, sont ici publiées pour la première fois.

DOCUMENTS D'ARCHIVES : LE PALAIS PRINCIER À LA FIN DU XIXer SIÈCLE, VU PAR LE PHOTOGRAPHE WALBURG DE BRAY - 2011

Sommario

Jean Auguste Théodore de Bray, detto Walburg de Bray, è un fotografo conosciuto alla sua epoca. Per la prima volta, le sue lastre fotografiche conservate al palazzo, sono pubblicate per la prima volta.

Testo in francese