Numero 28 - 2004

Sommario

Anche quel numero contiene degli articoli diversi. Uno studio è dedicato alla storia dell’arciconfraternità nel XIX. Come nel n° 22, un altro tratta dell’espulsione dei soldati spagnoli dalla fortezza di Monaco. Lo sviluppo sportivo ed una figura importante delle principesse di Monaco, Louise-Félicité-Victoire d’Aumont, sono studiati in due articoli. Infine, uno studio atipico lega storia e geografia.

Tutti i testi sono in francese.

L’ARCICONFRATERNITÀ DELLA MISERICORDIA DI MONACO

Articolo della Numero 28 - 2004 - L’ARCICONFRATERNITÀ DELLA MISERICORDIA DI MONACO

Questo articolo è la seguita degli articoli dello stesso autore, pubblicati nei numeri 15 e 16 degli Annales Monégasques, il cui tema era le confraternità di penitenti bianchi e neri. Dopo la Rivoluzione francese, anche se il popolo non lo voleva, le due confraternità furono sciolte. È solo nel 1813 che si fondessero in una unica confraternità. La storia di quel simbolo delle tradizioni monegasche è raccontata fino al 1958.

Testo in francese

L'ARCHICONFRÉRIE DE LA MISÉRICORDE DE MONACO - 2004

Louis BAUDOIN
Sommario

Cet article est la continuation des articles du même auteur, parus dans les n° 15 et 16 des Annales Monégasques, portant sur les confréries des pénitents blancs et sur leurs confrères pénitents noirs. Après la Révolution française, et malgré les protestations populaires, les deux confréries ont été dissoutes. Ce n’est qu’en 1813 qu’elles ont fusionné en une seule archiconfrérie. Véritable témoin de l’attachement des Monégasques à leurs traditions, voici son histoire jusqu’en 1958.

IL MANIFESTO DI ONORATO II DOPO L'ESPULSIONE DELLA GUARNIGGIONE SPAGNOLA DI MONACO. 18 NOVEMBRE 1641

Articolo della Numero 28 - 2004 - IL MANIFESTO DI ONORATO II DOPO L'ESPULSIONE DELLA GUARNIGGIONE SPAGNOLA DI MONACO. 18 NOVEMBRE 1641

Quel Manifesto è scritto dopo l’espulsione degli Spagnoli fatta dal principe Onorato II con l’aiuto di certi soggetti suoi. Il libro, pubblicato in extenso, è spiegato nei minimi particolari. Segue una copia della lettera scritta dal principe al conte de Siruela per restituire il vello d’oro.

Testo in francese

LE MANIFESTE D'HONORÉ II APRÈS L'EXPULSION DE LA GARNISON ESPAGNOLE DE MONACO. 18 NOVEMBRE 1641 - 2004

Franck BIANCHERI
Sommario

Ce « Manifeste » est écrit après l’expulsion des Espagnols par le prince Honoré II, aidé de plusieurs de ses sujets. Le texte, livré in extenso, est abondamment annoté, et narre cet épisode au mieux. Il est suivi d’une copie de la lettre écrite par le prince au comte de Siruela, concernant la restitution de sa toison d’or.

"ONORE E PERSEVERANZA". LO SVILUPPO DELLO SPORT NEL PRINCIPATO DI MONACO

Articolo della Numero 28 - 2004 - "ONORE E PERSEVERANZA". LO SVILUPPO DELLO SPORT NEL PRINCIPATO DI MONACO

Questo articolo ha per tema gli sport praticati a Monaco dal 1860, come i giocchi aquatici, quelli di palla e pallone, le gare automobilistiche e di atletica, la ginnastica, il pugilato, la scherma, il tiro e la bicicletta. Grazie agli atleti, radunati nell’associazione l’« Herculis », futura « ASM », il principato diventa un centro internazionale famoso nel mondo dello sport.

Testo in francese

« HONNEUR ET PERSÉVÉRANCE ». LE DÉVELOPPEMENT SPORTIF EN PRINCIPAUTÉ DE MONACO - 2004

Claude-Aline ENCENAS
Sommario

Cette étude porte sur les sports pratiqués à Monaco depuis 1860, tels les jeux aquatiques, de balle et de ballon, les compétitions automobiles, la gymnastique, l’athlétisme, la boxe, l’escrime, le tir, et le vélo. Leur pratique assidue, soutenue par l’« Herculis », future « ASM », transforme progressivement la principauté en un centre international de rencontres renommé.

IL MIO BELLO MONACO. RICORDI E TRADIZIONI

Articolo della Numero 28 - 2004 - IL MIO BELLO MONACO. RICORDI E TRADIZIONI

Immersione nel Monaco dalla fine del secolo XIX alla metà del XX. Quel articolo è la trascrizione inedita di parte di un manoscritto firmato da Louis Notari.

Testo in francese

 

MON BEAU MONACO. SOUVENIRS ET TRADITIONS - 2004

Louis NOTARI
Sommario

Plongée dans le Monaco de la fin du XIXe siècle à la moitié du XXe. Cet article est la transcription d’une partie du manuscrit de Louis Notari, qui n’a jamais été édité.

GEOGRAFIA FISICA DELL'ANFITEATRO MONEGASCO

Articolo della Numero 28 - 2004 - GEOGRAFIA FISICA DELL'ANFITEATRO MONEGASCO

La geografia e la geologia della regione di Monaco spiegano per parte la natura del popolamento della regione e l’originalità della sua storia.

 Testo in francese

GÉOGRAPHIE PHYSIQUE DE L'AMPHITHÉÂTRE MONÉGASQUE - 2004

Jean-Baptiste ROBERT
Sommario

La géographie et la géologie de la région de Monaco expliquent en partie la nature du peuplement de la région et l’originalité de son histoire.

LUIGGIA-FELICITÀ-VITTORIA D’AUMONT, DUCHESSA DE MAZARIN (1759-1826). UNA BRILLANTE SCOMESSA PER MONACO

Articolo della Numero 28 - 2004 - LUIGGIA-FELICITÀ-VITTORIA D’AUMONT, DUCHESSA DE MAZARIN (1759-1826). UNA BRILLANTE SCOMESSA PER MONACO

Louise-Félicité-Victoire d’Aumont, duchessa de Mazarin, sposa il futuro principe Onorato IV il 15 luglio 1777, ma l’unione si conclude con un divorzio nel 1793. Perché ? Grazie a questo articolo, conosciamo meglio i motivi finanziari e familiari che spinsero a quel epilogo.

Testo in francese

LOUISE-FÉLICITÉ-VICTOIRE D'AUMONT, DUCHESSE DE MAZARIN (1759-1826). UN BRILLANT PARTI POUR MONACO - 2004

Martine ROUSSEAU-CHATELAIN
Sommario

C’est le 15 juillet 1777 que Louise-Félicité-Victoire d’Aumont, duchesse de Mazarin, épouse le futur prince Honoré IV de Monaco. L’union se termine par un divorce en 1793, et le propos de l’article est de rendre compte des problèmes, tant financiers que familiaux, qui ont mené à ce résultat.